Taal

PRA 400 (01)

Originele gebruiksaanwijzing

Informatie over de handleiding

Bij deze handleiding

  • Waarschuwing! Zorg, voordat u het product gebruikt, dat u de bij het product meegeleverde handleiding incl. de aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met name met alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen, specificaties en bestanddelen en functies vertrouwd. Als u dit niet doet, bestaat het risico op een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de handleiding inclusief alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen voor later gebruik.
  • Image alternative producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
  • De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuele stand van de techniek op het tijdstip op het moment van druk. De actuele versie vindt u altijd online op de Hilti productpagina. Volg hiervoor de link of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool Image alternative.
  • Geef het product alleen met deze handleiding aan andere personen door.

Verklaring van de tekens

Waarschuwingsaanwijzingen

Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt:
GEVAAR
GEVAAR !
  • Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING !
  • Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
ATTENTIE !
  • Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot letsel of tot materiële schade kan leiden.

Symbolen in de handleiding

De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt:
Image alternative Handleiding in acht nemen
Image alternative Gebruikstips en andere nuttige informatie
Image alternative Omgang met recyclebare materialen
Image alternative Elektrisch gereedschap en accu's niet met het huisvuil meegeven
Image alternative Hilti Li-ion accu
Image alternative Hilti acculader

Symbolen in afbeeldingen

De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:
Image alternative Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding.
Image alternative De nummering in afbeeldingen duidt op belangrijke arbeidsstappen of onderdelen die belangrijk zijn voor arbeidsstappen. In de tekst van worden deze arbeidsstappen of onderdelen met overeenkomstige nummers geaccentueerd, bijv. (3) .
Image alternative Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht .
Image alternative Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product.

Productafhankelijke symbolen

Algemene symbolen

Symbolen die in combinatie met het product worden gebruikt.
Image alternative Het product ondersteunt NFC-technologie die compatibel is met iOS- en Android-platforms.
Image alternative Gelijkstroom
Image alternative Algemeen waarschuwingsteken
Image alternative Indien op het product aanwezig, dan is het product door deze certificeringsinstantie volgens de geldende normen gecertificeerd voor de markten USA en Canada.

Veiligheid

Algemene veiligheidsinstructies meetgereedschappen

Image alternative WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften. Het meetgereedschap kan gevaar opleveren wanneer deze op ondeskundige wijze wordt gebruikt. Wanneer de volgende aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen, kan dit schade aan het meetgereedschap en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Veiligheid op de werkplek
  • Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden.
  • Werk niet met het product in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
  • Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het product uit de buurt.
  • Gebruik het product alleen binnen de vastgestelde toepassingsgrenzen.
  • Neem de landspecifieke voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht.
Elektrische veiligheid
  • Houd het product uit de buurt van regen en vocht. Binnendringend vocht kan kortsluiting, elektrische schokken, brandwonden of explosies veroorzaken.
  • Hoewel het product beschermd is tegen het binnendringen van vocht, dient u het droog te maken alvorens het in de transportcontainer te plaatsen.
Veiligheid van personen
  • Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van een meetgereedschap. Gebruik geen meetgereedschap wanneer u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het meetgereedschap kan tot ernstig letsel leiden.
  • Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
  • Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting vermindert het risico op letsel.
  • Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en verwijder geen instructie- en waarschuwingsopschriften.
  • Voorkom per ongeluk inschakelen. Zorg ervoor dat het meetgereedschap is uitgeschakeld, voordat u de accu aanbrengt, of het gereedschap optilt of draagt.
  • Gebruik het product en de toebehoren overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale apparaattype is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van producten voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
  • Waak voor een foutief gevoel van veiligheid, negeer de veiligheidsregels voor meetgereedschap niet, ook niet als u na veelvuldig gebruik met het meetgereedschap vertrouwd bent. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconden leiden tot ernstig letsel.
  • Het meetgereedschap mag niet in de buurt van medische apparatuur worden gebruikt.
Gebruik en hantering van het meetgereedschap
  • Gebruik het product en de toebehoren alleen in een technisch optimale staat.
  • Bewaar niet-gebruikte meetgereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het product niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Meetgereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
  • Verzorg meetgereedschappen zorgvuldig. Controleer of bewegende delen foutloos functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het meetgereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het meetgereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden meetgereedschappen.
  • Het product mag in geen geval worden gemodificeerd of gemanipuleerd. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het product in bedrijf te nemen beperken.
  • Vóór belangrijke metingen of en na een val of andere mechanische inwerkingen is blootgesteld, dient u de nauwkeurigheid van het meetgereedschap te controleren.
  • De meetresultaten kunnen door bepaalde omgevingsparameters worden beïnvloed. Daartoe behoren bijv. de aanwezigheid van apparaten die sterke magnetische of elektromagnetische velden opwekken, trillingen en temperatuurveranderingen.
  • Snel wijzigende meetomstandigheden kunnen het meetresultaat negatief beïnvloeden.
  • Wanneer het product vanuit een zeer koude in een warme omgeving wordt gebracht, of omgekeerd, dient u het product voor gebruik te laten acclimatiseren. Grote temperatuurverschillen kunnen tot storingen en onjuiste meetresultaten leiden.
  • Zorg er bij het gebruik van adapters en toebehoren voor dat de toebehoren correct bevestigd zijn.
  • Hoewel het meetgereedschap ontwikkeld is voor de zware omstandigheden op bouwterreinen, dient u het evenals andere optische en elektrische producten (verrekijker, bril, fotocamera) met zorg te behandelen.
  • Houd de voorgeschreven bedrijfs- en opslagtemperaturen aan.

Aanvullende veiligheidsvoorschriften

  • Neem alle veiligheidsinstructies in deze handleiding en in de handleiding van de Hilti rotatielaser in acht.
  • Houd de laserontvanger niet in de buurt van uw oren. Het volume van de laserontvanger kan letsel en gehoorbeschadiging veroorzaken.
  • Na het inschakelen en tijdens het werken altijd de informatie en waarschuwingsmeldingen op het display in acht nemen.
  • Om foutieve metingen te voorkomen, moet het detectieveld schoon worden gehouden. Raak het ontvangstveld niet aan met uw vingers.
  • Metingen in de buurt van reflecterende objecten resp. oppervlakken en door ruiten of soortgelijke materialen kunnen leiden tot een verkeerd meetresultaat.
  • Zorg ervoor dat er geen ander lasergereedschap in de omgeving wordt gebruikt, waardoor uw meting nadelig kan worden beïnvloed.
  • Het werken met meetlatten in de buurt van hoogspanningsleidingen is niet toegestaan.

Elektromagnetische compatibiliteit

Hoewel het apparaat aan de strenge eisen van de geldende richtlijnen voldoet, kan Hilti het volgende niet uitsluiten:
  • Het apparaat kan andere apparaten (bijvoorbeeld navigatie-inrichtingen van vliegtuigen) storen.
  • Het apparaat kan door sterke straling gestoord worden, hetgeen tot een onjuiste werking kan leiden.
In deze gevallen of wanneer u niet zeker bent, dienen controlemetingen te worden uitgevoerd.

Zorgvuldig gebruik en onderhoud van batterijen

  • Verwijder de batterijen uit het product wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt. De batterijen kunnen bij langdurige opslag corroderen en zichzelf ontladen.
  • Zorg ervoor dat de batterijen niet in de handen van kinderen terecht komen.
  • Combineer geen nieuwe met oude batterijen. Altijd alle batterijen tegelijkertijd vervangen. Gebruik geen batterijen van verschillende producenten of met verschillende typeaanduidingen.
  • Gebruik geen beschadigde batterijen.
  • Alleen het voor dit product voorziene batterijtype gebruiken. Het gebruik van andere batterijen kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Let bij het omwisselen van de batterijen op de correcte polariteit. Hierbij is sprake van explosiegevaar.
  • Oververhit batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur. Batterijen kunnen exploderen en er kunnen giftige stoffen vrijkomen.
  • Laad batterijen niet op.
  • Soldeer batterijen niet in het product.
  • Ontlaad batterijen niet door kortsluiting. Batterijen kunnen lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden.
  • Batterijen niet beschadigen en batterijen niet demonteren. Batterijen kunnen lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden.

Beschrijving

Productoverzicht

Image alternative
  1. Luidspreker
  2. Detectieveld
  3. Markeringskeep
  4. Functietoets rechts
  5. Toets MENU | OK
  6. Waterpas
  7. Aan/uit-toets
  8. Toets AUTO
  9. Toets terug
  10. Functietoets links
  11. Display (voorzijde)
  12. Display (achterzijde)
  13. Afstand buitenkant laserontvanger tot de markeerkerf
  14. Accuvakvergrendeling

Displayweergaven

Image alternative
  1. Displayweergave startscherm
  2. Verbinding met de rotatielaser actief/inactief
  3. Verbinding met het statief actief/inactief
  4. Displayweergave ontvangermodus
  5. Kopregel
  6. Gekozen nauwkeurigheid
  7. Afstandsaanduiding tot het laservlak in de geselecteerde eenheid
  8. Eenheid voor de afstandsaanduiding
  9. Weergave van de positie van de laserontvanger t.o.v. de hoogte van het laservlak
  10. Displayweergave menu
  11. Contextgerelateerde weergave van de toewijzing van de functietoetsen

Correct gebruik

Het beschreven product is een laserontvanger / afstandsbediening. Het is als laserontvanger en afstandsbediening voor Hilti rotatielasers van de vierde generatie inzetbaar. laserontvangers geven digitaal de afstand tussen de schijnende laserstraal (laservlak) op het detectieveld en de markeerkerf op de laserontvanger aan. Als afstandsbediening kan het product voor het gebruik van de rotatielaser op afstand en voor de activering / deactivering van operationeel relevante functies worden gebruikt.

Standaard leveringsomvang

Laserontvanger, 2x AA-batterijen (niet in alle markten), handleiding
Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store , of onder: www.hilti.group

Bluetooth

Dit product is met Bluetooth uitgerust.
Bluetooth is een draadloze gegevensoverdracht, waarmee twee voor Bluetooth geschikte producten met elkaar kunnen communiceren.
Het Bluetooth® -woordmerk en het -logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze handelsmerken door Hilti is gelicenseerd.

Technische gegevens

Productinformatie

Bereik van de afstandsweergave
±52 mm
(±2,0 in)
Weergavebereik van het laservlak
±0,5 mm
(±0,02 in)
Lengte van het detectieveld
≤ 120 mm
(≤ 4,7 in)
Centrumindicatie van bovenkant behuizing
75 mm
(3,0 in)
Detectievrije wachttijd voor zelfuitschakeling
15 min
Reikwijdte communicatie met de rotatielaser (Diameter)
300 m
(984 ft - 3 in)
Valtesthoogte in de ontvangerhouder PRA 83 (onder standaard omgevingsomstandigheden volgens MIL‑STD‑810G)
2 m
(6 ft - 7 in)
Bedrijfstemperatuur
−20 ℃ … 50 ℃
(−4 ℉ … 122 ℉)
Opslagtemperatuur
−25 ℃ … 60 ℃
(−13 ℉ … 140 ℉)
Max. gebruikshoogte
2000 m boven NAP / 6560 ft AMSL
Max. luchtvochtigheid
90%
Gewicht (inclusief batterijen)
0,25 kg
(0,55 lb)
Veiligheidsklasse overeenkomstig IEC 60529:2001 (met aangebrachte accuhouder)
IP66
Vervuilingsgraad overeenkomstig IEC 61010-1
2
Maximaal uitgestraald zendvermogen
10 dBm
Frequentie
2.402 MHz … 2.480 MHz
Nominale spanning
3 V
Nominale stroom
150 mA
Accutype
AA, Alkaline-batterij

Bediening

Batterijen aanbrengen

Gebruik geen beschadigde batterijen.
Let op de correcte polariteit van de batterijen.
Vervang de batterijen alleen per paar.
Image alternative
  1. Open het batterijvak.
  2. Breng de batterijen aan.
  3. Sluit het batterijvak.

Pairen van laserontvanger met rotatielaser en toebehoren

Om de producten te pairen, dienen deze uitgeschakeld zijn.
  • Breng de producten dicht bij elkaar. Druk tegelijkertijd op beide producten ten minste 3 seconden op de aan/uit-toets Image alternative.
    • De succesvolle pairing wordt door het symbool Image alternative en een geluidssignaal van de laserontvanger bevestigd.

Bediening van de laserontvanger

  • Druk op de laserontvanger op de toets Image alternative.
  • Het display van de laserontvanger PRA 400 geeft de rotatielaser en het statief in lichtgrijs weer. Zodra een verbinding met de rotatielaser en/of het statief tot stand gebracht is, wordt het verbonden product zwart weergegeven.
  • De laserontvanger heeft twee functietoetsen, die afhankelijk van de displayweergave verschillende bedieningen mogelijk maken (omhoog/omlaag, rechts/links, plus/min). De actuele bezetting van de functietoetsen wordt in het display bij de onderste beeldschermrand weergegeven.
  • Kies via de functietoetsen een symbool op het display van de laserontvanger en druk op de toets Image alternativeom de selectie te bevestigen.
  • Het actueel geselecteerde symbool wordt met een zwarte achtergrond weergegeven.
  • Om naar de vorige weergave terug te keren, drukt u op de toets Image alternative.

Laserstraal ontvangen met de laserontvanger

  1. Houd de laserontvanger met het detectievenster direct in het vlak van de laserstraal.
    • De ontvangst van de laserstraal wordt optisch en akoestisch weergegeven.
    • De laserontvanger geeft de afstand van het laservlak naar de markeerkerf aan.
    • Beweeg afhankelijk van de toepassing de laserontvanger of de rotatielaser omhoog of omlaag tot het rotatievlak met de markeerkerf overeenkomt. De laserontvanger toont de waarde "0".
  2. Houd de laserontvanger tijdens het uitrichten stil of fixeer hem. Zorg voor vrij zicht tussen de laserontvanger en rotatielaser.

Menu-opties

Om het hoofdmenu op te roepen drukt u op de toets Image alternative.
Symbolen in de menu's geven de actuele op uw product ingestelde waarde aan en kunnen hierdoor van de afbeeldingen in deze handleiding afwijken.
De in de laserontvanger weergegeven menupunten zijn afhankelijk van de rotatielaser waarmee de laserontvanger gepaird is. Niet alle menupunten zijn bij alle rotatielasers beschikbaar.
Hoofdmenu
Image alternative Horizontale modus
Image alternative Hellingshoekmodus
Image alternative Verticale modus
Image alternative Algemene instellingen
Image alternative
Image alternative
Slaapmodus inschakelen / slaapmodus uitschakelen
Image alternative Volume van de laserontvanger instellen (Uit, niveau 1/2/3)
Menu horizontale modus
Image alternative Uitschakeling van de lichtbundels
Image alternative Automatische scanlijn-functie
Image alternative Scanline activeren/deactiveren en breedte van de Scanline instellen (punt, 3 breedte-instellingen, rotatie)
Image alternative Scanline bewegen (rechts/links via functietoetsen)
Image alternative
Hoogte automatisch uitrichten met statief PRA 91.
Image alternative QR-code → Hoogte automatisch uitrichten met statief PRA 91.
Menu hellingshoekmodus
Image alternative Hellingshoek instellen
Image alternative Hellingshoek controleren
Image alternative Opgeslagen hellingshoekinstellingen (favorieten) oproepen of wijzigen
Image alternative Hellingshoek met hoge precisie instellen
Image alternative QR-code → Link naar overzicht van alle hellingshoekfuncties
Menu verticale modus
Image alternative Verticaal automatisch uitrichten
Image alternative Uitschakeling van een of meerdere lichtbundels
  • Kies via de functietoetsen rechts en links de gewenste lichtbundel uit. De rotatielaser is in de kijkrichting van de X-as weergegeven.
  • Om de lichtbundel in- of uit te schakelen drukt u op de toets Image alternative.
  • De actieve lichtbundels worden in de kopregel van het display weergegeven.
Image alternative Verticaal automatisch uitrichten met controlefunctie
Image alternative Automatische scanlijn-functie
Image alternative Scanline activeren/deactiveren en breedte van de Scanline instellen (punt, 3 breedte-instellingen, rotatie)
Image alternative Scanline bewegen (rechts/links via functietoetsen)
Image alternative QR-code → link naar overzicht van alle functies in de verticale modus
Menu Instellingen
Image alternative Nauwkeurigheid (5 stappen)
Selecteer de stappen afhankelijk van uw eisen resp.de afstand tussen de rotatielaser en laserontvanger.
Image alternative Rotatiesnelheid (3 trappen)
Image alternative Modus "bescherming tegen storende lichtbronnen" activeren/deactiveren
Image alternative Schokwaarschuwing (Uit, stand 1/2/3)
Image alternative Service-indicatie
Image alternative Verdere instellingen
Menu verdere instellingen
Image alternative Automatische nivellering deactiveren (voor handmatige hellingshoekverstelling)
Image alternative Volgorde van de waarschuwingssignalen wijzigen
Image alternative Firmwareversie rotatielaser/laserontvanger
Image alternative QR code activeren/deactiveren
Image alternative Uitschakeling van een of meerdere lichtbundels
  • Kies via de functietoetsen rechts en links de gewenste lichtbundel uit. De rotatielaser is in de kijkrichting van de X-as weergegeven.
  • Om de lichtbundel in- of uit te schakelen drukt u op de toets Image alternative.
  • De actieve lichtbundels worden in de kopregel van het display weergegeven.
Image alternative Scanline-functie
Image alternative Selecteer de eenheid voor de afstand van het laservlak tot de middelste markering en de eenheid voor de hellingshoek.
  • Millimeter | graden, procent of promille
  • Inch | graden, procenten of promille (niet in alle markten beschikbaar).
  • Voet | graden, procenten of promille (niet in alle markten beschikbaar).

Bediening rotatielaser

Lees de uitgebreide handleiding van de gepairde rotatielaser:

Verzorging en onderhoud

Verzorging
  • Vastzittend vuil voorzichtig verwijderen.
  • Het huis alleen reinigen met een licht vochtige reinigingsdoek.
  • Blaas het stof van het laserontvangstgedeelte en van het display.
  • Raak het display en het laserontvangstgedeelte niet aan met uw vingers.
    Te ruw reinigingsmateriaal kan krassen veroorzaken en de nauwkeurigheid van het product nadelig beïnvloeden. Behalve zuivere alcohol of water geen andere vloeistoffen gebruiken, omdat deze de kunststof delen kunnen aantasten.
Onderhoud
  • Regelmatig alle zichtbare delen op beschadiging en de bedieningselementen op hun correcte werking controleren.
  • Bij beschadigingen en/of functiestoringen het product niet gebruiken. Direct door Hilti Service laten repareren.
  • Na verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden alle afschermingen aanbrengen en hun werking controleren.
Voor een veilig gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken. Door ons vrijgegeven vervangingsonderdelen, verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti Store of onder: www.hilti.group

Opslag en drogen

  • Het product niet nat opbergen. Het apparaat eerst laten drogen en dan pas opbergen en opslaan.
  • Bij de opslag en het transport van uw uitrusting de in de technische gegevens aangegeven temperatuurgrenswaarden in acht nemen.
  • Voer wanneer uw uitrusting gedurende langere tijd is opgeslagen of op transport is geweest een controlemeting uit.

Transport

Voor het verzenden van het product moeten de accu's en batterijen worden geïsoleerd of uit het product worden verwijderd.
  • Gebruik voor het transport of de verzending van uw uitrusting de originele Hilti verpakking of een gelijkwaardige verpakking.

Hulp bij storingen

Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen, kunt u zich tot onze Hilti Service wenden.
Storing
Mogelijke oorzaak
Remedie
Product kan niet worden ingeschakeld.
Batterij van de laserontvanger is leeg.
Verkeerde polariteit van de batterijen.
Sterke hitteontwikkeling in het product.
Elektrisch defect
  • Schakel het product direct uit, verwijder de batterijen en neem contact op met de Hilti Service.
Image alternative
Batterij van laserontvanger zwak
Batterij van de laserontvanger is leeg.
Image alternative
Batterij van laserontvanger leeg
Batterij van de laserontvanger is leeg.
Image alternative
Laadtoestand accu in de rotatielaser laag
Laadtoestand accu in de rotatielaser laag.
  • Laad de accu op.
Image alternative
Accu in de rotatielaser volledig ontladen
De accu in de rotatielaser is volledig ontladen.
  • Laad de accu op.
Image alternative
Laadtoestand accu in het statief laag
Laadtoestand accu in het statief laag.
  • Laad de accu op.
Image alternative
Accu in het statief volledig ontladen
De accu in het statief is volledig ontladen.
  • Laad de accu op.
Image alternative
Laserstraal niet herkend
Laserstraal buiten het detectieveld.
  • Breng de laserontvanger op de hoogte van het laservlak. Het detectieveld moet naar de rotatielaser gericht zijn.
Image alternative
Laserontvanger buiten het mogelijke laservlak
De laserontvanger is te ver buiten de mogelijke positie van het laservlak, de geactiveerde functie kan niet worden uitgevoerd.
  • Controleer uw opbouw. Neem de maximale helling van de rotatielaser respectievelijk de maximale hoogtecompensatie van het automatische statief in acht en start de functie opnieuw.
Image alternative
Waarschuwing bewakingsmodus
Controlefunctie niet mogelijk of onderbroken.
  • Controleer de positionering van de rotatielaser en de laserontvanger en richt de apparaten eventueel opnieuw uit.
  • Verwijder obstakels uit van het laservlak.
  • Start de controlefunctie vervolgens opnieuw.
Image alternative
Helling/nivellering niet mogelijk
Laserontvanger buiten het mogelijke automatische hellingsbereik.
  • Neem het maximale automatische hellingsbereik van de rotatielaser in acht.
Laser te sterk gekanteld, nivellering niet mogelijk.
  • Breng de rotatielaser in een zo verticaal mogelijk positie.
  • Schakel de rotatielaser uit en weer in.
Image alternative
Schokwaarschuwing geactiveerd
Te sterke trilling van de rotatielaser.
  • Plaats de rotatielaser op een trillingsarme locatie.
Image alternative
Slaapmodus geactiveerd
Slaapmodus actief.
  • Deactiveer de slaapmodus om met de rotatielaser verder te werken.
Image alternative
Geen verbinding met de rotatielaser
Geen verbinding met de rotatielaser:
  • Breng de beide producten dichter bij elkaar, schakel beide producten uit en weer in.
  • Pair beide producten opnieuw als nog steeds geen verbinding tot stand wordt gebracht.
Image alternative
Geen verbinding met het automatische statief
Geen verbinding met het automatische statief.
  • Breng de beide producten dichter bij elkaar, schakel beide producten uit en weer in.
  • Pair beide producten opnieuw als nog steeds geen verbinding tot stand wordt gebracht.
Image alternative
Pairing met rotatielaser mislukt
Pairen met de rotatielaser mislukt.
  • Beide producten opnieuw pairen.
Image alternative
Pairing met het automatische statief mislukt
Pairen met het statief mislukt.
  • Beide producten opnieuw pairen.
Image alternative
Herstart nodig
De rotatielaser moet opnieuw worden gestart.
  • Schakel de rotatielaser uit en weer in.
Image alternative
Temperatuur
De rotatielaser heeft een storing.
  • Controleer de opstelling van de rotatielaser (bijvoorbeeld trillingsvrije, vlakke ondergrond, enz.)
Image alternative
De rotatielaser is defect
De rotatielaser is defect.
  • Wendt u zich tot uw Hilti Service.
Image alternative
Hardwarestoring in de laserontvanger
De laserontvanger heeft een hardwarestoring.
  • Wendt u zich tot uw Hilti Service.

Recycling

WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel. Gevaar door onjuiste recycling.
  • Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: Bij de verbranding van kunststof delen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor personen ziek kunnen worden. Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken. Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunnen zij zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen.
Image alternative Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Image alternative
  • Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!

Fabrieksgarantie

  • Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti -dealer.

FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA)/IC-aanwijzing (van toepassing in Canada)

Dit apparaat is tijdens testen binnen de limieten gebleven die in alinea 15 van de FCC-bepalingen voor digitale apparaten van klasse B zijn vastgelegd. Deze grenswaarden voorzien in een toereikende bescherming tegen storende straling bij de installatie in woongebieden. Dit soort apparaten genereert en gebruikt hoge frequenties en kan deze frequenties ook uitstralen. Wanneer ze niet volgens de instructies worden geïnstalleerd en gebruikt, kunnen ze daarom leiden tot storingen bij de radio-ontvangst.
Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen. Indien dit apparaat storingen bij de radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het uit- en vervolgens weer inschakelen van het apparaat, is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen op te heffen:
  • Richt de ontvangstantenne opnieuw uit of verplaats deze.
  • De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten.
  • Het apparaat op een stopcontact van een stroomkring aansluiten die niet overeenkomt met die van de ontvanger.
  • Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus om hulp.
Dit gereedschap voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-bepalingen en RSS‑210 van de ISED.
Voor de ingebruikneming moet aan de twee volgende voorwaarden zijn voldaan:
  • Dit apparaat mag geen schadelijke straling veroorzaken.
  • Het apparaat moet alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen.
Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken.

Meer informatie

Toebehoren, systeemproducten en aanvullende informatie over uw product vindt u → hier.

RoHS (richtlijn voor het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoffen)
Image alternative
Deze tabel geldt voor de markt China.
Image alternative
Deze tabel is geldig voor de markt Taiwan.

Conformiteitsverklaring

ConformiteitsverklaringAls de uitsluitend verantwoordelijke voor het hier beschreven product verklaart de fabrikant dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen.
De technische documentatie is hier te vinden:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Productinformatie
Laserontvanger
PRA 400
Generatie
01
Serienr.
1‒99999999999
Image alternative